12 /21 Μαΐου και 4 Ιουνίου 2015 : Χρήστος
Παπάζογλου:
Τρία μαθήματα για την ποίηση
Με ιδιαίτερο ενδιαφέρον ενα πυκνό ελληνογαλλικό κοινό
παρακολούθησε και φέτος τις διαλέξεις του Χρήστου Παπάζογλου
: Δύο μαθήματα για την ελληνική ποίηση : Ανάλυση του Επί
ασπαλάθων του Γιώργου Σεφέρη που υπερβαίνει τη συγκυριακή
ανάγνωση του ποιήματος τοποθετώντας το στα χρόνια της
δικτατορίας (η τιμωρία των τυράννων) και η οποία
αναδεικνύει το θέμα του δικαίου και της αθανασίας της ψυχής που
απασχολεί τον μεγάλο ποιητή στο τελευταίο αυτό έργο της ζωής του,
και ανάλυση του ποιήματος Νέοι τῆς Σιδῶνος (400 μ.Χ.) του Κ.Π.
Καβάφη.
Με αφορμή ένα επίγραμμα για τον Αισχύλο που
εξαίρει την "ένδοξη ανδρεία του" και όχι την ποίησή του, ο
Καβάφης, ποιητής-αφηγητής, ανακινεί την ίδια ιστορική
αντιστοίχηση, το ίδιο πρόβλημα που τίθεται σε κάθε εποχή: τι
έχει προτεραιότητα στη ζωή; η ενασχόληση με τα κοινά ή με την
τέχνη; Με άλλα λόγια, υπηρετώ τον ηγεμόνα και τα κοινά ή
αφιερώνομαι στην οικογένειά μου, τη δουλειά και την τέχνη μου;
Στο τρίτο μάθημα :
Οἱ Ἕλληνες στίς νεο-ελληνικές λαϊκές παραδόσεις, ο ομιλητής
ανέλυσε τη χρήση των όρων ρωμαίος, ρωμηός και γραικός που
χρησιμοποιούνται για να προσδιορίσουν τους νεο-έλληνες μέχρι τον
19ο αιώνα, καθώς και τη χρήση των όρων ελληνικός και Ελλάς (ως
πολιτική οντότητα). Μέσα από μια πληθώρα λαϊκών διηγήσεων,
θρύλων και παροιμιών ανέλυσε τη πρόσληψη της αρχαιότητας από την
νεοελληνική λαϊκή παράδοση και ανέδειξε τη γνώση που είχαν οι
νεώτεροι έλληνες για την αρχαία Ελλάδα.
|
|
Les 12 et 21 mai ainsi que le 4 juin, dans le cadre de la petite
université de la Communauté Hellénique de Paris et des
environs, nous avons eu l’honneur d’accueillir le professeur
Christos Papazoglou qui a analysé, lors des deux premières
conférences, à sa façon si particulière et intéressante, deux
poèmes de Georges Seferis.
La troisième conférence était
consacré aux : Grecs et les contes populaires.
|